<th id="kygel"></th><button id="kygel"></button>

    <progress id="kygel"></progress>

    1. <tbody id="kygel"></tbody>
    2. http://www.noblvc.cn
      當前位置首頁 > 讀后感> 正文

      張京(中國外交部英語翻譯)

      42596 讀后感
      張京(中國外交部英語翻譯)

      張京(中國外交部英語翻譯)

      張京,杭州人,畢業于外交學院,外交部翻譯。2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議新聞中心在梅地亞中心多功能廳舉行“《國務院機構改革和職能轉變方案》有關內容和考慮”的記者會上,冷艷的美女翻譯引起了記者的注意。這位翻譯神情專注,不露笑容神似趙薇,不少媒體攝影師的鏡頭都對準了她。

      基本介紹

      • 中文名:張京
      • 別名:牛掰學姐
      • 國籍:中國
      • 民族:漢族
      • 職業:翻譯
      • 畢業院校:外交學院

      人物生活

      擅長:主持、唱歌、跳舞、表演、畫畫
      他人評價:漂亮、成熟、穩重、熱心
      張京
      最擅長的外語:英語
      最喜歡的運動:打排球
      性格:處事寵辱不驚、開朗,樂觀
      最喜歡吃的食物:生菜、蘑菇和熟三文魚
      最喜歡做的事:做飯,拿手菜“裝了燒雞的鳳梨”
      最喜歡的工作:外交工作
      最喜歡的裝束:工作裝
      理想職業:外交官
      最漂亮的時候:張京認為工作中的自己最漂亮
      最愛的事情:旅游、拍照
      最喜歡的顏色:白色、黃色、粉色
      最像的明星:趙薇

      個人簡介

      2003年從杭外(杭州外國語學校)畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄用。
      在張京畢業于外交學院那年,外交部首次對外招收200多名各類翻譯,張京就是其中一位被錄取的學生。剛進校的時候,就聽說非常有才,不但學習很強,主持節目,唱歌跳舞表演也擅長。
      在杭外就讀期間,張京成績優異,素質全面,在英語方面尤有特長。大學期間,張京先后在第十屆‘外研社杯’全國英語辯論賽上榮獲冠軍(與隊友合作)、在第十屆‘21世紀杯’全國英語演講比賽中榮獲亞軍。她就是一個全才,在高手如林的杭外,她各科成績一直都保持班級前五名,學校的英語演講比賽,她不是第一就是第二。不僅學習好,其他方面也很突出!
      張京雖然個子不高,但體育很好,最喜歡的項目是排球。在學校文藝演出方面,她也很出類拔萃,唱歌跳舞主持都很棒,還畫得一手好畫。

      背景揭秘

      可以說,歷年兩會記者招待會上,尤其是總理的記者招待會上,主席臺上美女翻譯的出現都能引起網路上的一陣騷動。她們不僅擁有一副姣好的面容,而且還擁有能在中英文之間自由切換的能力,為現場的領導和中外媒體記者及時提供翻譯幫助。正是她們的才貌雙全,才讓兩會上翻譯這份工作成為人人眼中的焦點。2013年兩會上“新鮮出爐”的這位美女翻譯,從相貌上來看,與前輩們相比,是有過之而無不及,雖然她不茍言笑,但這份冰冷的外形卻剛好令她看起來和明星趙薇神似。這張明星臉,也吸引了媒體對她的真實身份進行了一番研究。
      張京
      此位美女翻譯,名叫張京,畢業于外交學院,是很多搞外交專業小輩的學姐,由于在學校里一直出色,所以,很多外交學院的同學都尊稱張京為“牛掰學姐”。

      獲得榮譽

      第十屆‘外研社杯’全國英語辯論賽冠軍(與隊友合作)
      第十屆‘21世紀杯’全國英語演講比賽亞軍

      走紅事件

      2013年3月11日,十二屆全國人大一次會議新聞中心在梅地亞中心多功能廳舉行“《國務院機構改革和職能轉變方案》有關內容和考慮”的記者會。會上,冷艷的美女翻譯引起了記者的注意。這位翻譯神情專注,不露笑容神似趙薇,不少媒體攝影師的鏡頭都對準了她。在工作中這位美女翻譯神情專注冷艷的樣子更是被網友戲稱“冰美人”!
      張京張京
      此位美女翻譯,名叫張京。前有張璐美女翻譯一炮走紅,后有張京美女翻譯技驚四座。剛開始看美女翻譯走紅的新聞時,我就以為此人就是張璐。再后來,對比下兩人的前后照,才發現張璐是張璐,張京是張京。
      張京(中國外交部英語翻譯)
      其實,張京也玩微博的。不過,意外走紅后,她微博改了名字、同時還刪除掉了微博所有帖子和圖片。我從張京一位朋友處了解到,張京已經成家,老公也是搞外交的(有可能是同學)。意外走紅很是煩惱,最擔心的就是影響到其私生活。張京有這樣的想法,是可以理解的。所以,還請傳媒朋友們,別大肆宣揚。人各有志,千萬別拿張璐來和她比較了。

      相關信息

      微博熱議
      @畢力斌:很漂亮,個人認為,不只是認真的男人很帥,專注的女人也很美。
      @黃瓜頭:咱家張京??!中央電視臺第二屆希望之星英語風采大賽的選手,浙江杭州人。
      @連線埠吖:肯定不露笑容啊,這種重大型會議翻譯必須全神貫注,高度集中,頭腦迅速運轉,相當費體力的!
      @公開欄:佩服,,太強了,我也是英語專業的真希望有過硬的知識,學歷。
      @xyb105:美女在哪都會引人注意的…

      日誌

      主頁中的音樂欄目是空的,日誌欄目中,有她寫的5篇日誌,最近的那篇,更新時間是2010年10月10日,叫做《心葉》,是一首詩:
      聽這首歌我想起了龐德的那首詩
      我已不能對教我這詩的人說謝謝
      但這詩留了下來
      它會一直陪伴我
      正如這歌
      于是怎樣都好都好。
      和日誌的更新速度相比,張京在人人網更新相冊的頻率要勤得多。
      進入張京的網路相冊,大部分是她旅行世界的照片,有英國的倫敦、德國的斯圖加特、瑞士日內瓦,沙特、南非、荷蘭、梵蒂岡……
      這些照片雖然不是專業相機拍的,但色彩和構圖都很漂亮,照片中有歐洲的古堡,藍海沙灘椰子樹、熱帶的雨林、以風景照為主,偶爾也有幾張她的留影。
      在一個叫做“把菜燒熟!”的相冊中,張京展示了自己的廚藝,有一張照片中是平時她常給自己做的飯,一個盤子中盛著米飯,生菜、蘑菇和熟三文魚,還有看起來蠻複雜的一道菜——一顆塞滿了食物的鳳梨。張京給這張照片取名“這只不過是個裝了燒雞的鳳梨”。
      還有一個很有意思的相冊叫“軍訓……”,是張京進外交部后軍訓的照片。在一張照片中,張京和其他3個女生穿著迷彩服,手拿沖鋒鎗,站在寢室里擺著造型。
      有一張照片記錄的是一塊黑板,上面寫著“外交部軍訓三聯評比欄”,張京被評為了“訓練之星”。

      高中

      張京高中班主任:那年她保送進了外交學院大家都覺得有點“屈才”了
      昨天12:14,杭州外國語學校校園網登出一條新信息,喜氣洋溢:“我校畢業生擔任全國人大記者會翻譯”,全
      國人大記者會上爆紅的“美女翻譯”張京,2003年從杭外畢業,保送到外交學院英語專業,2007年被外交部錄
      取?!霸谖倚>妥x期間,張京成績優異,素質全面,在英語方面尤有特長。大學期間,張京先后在第十屆‘外研
      社杯’全國英語辯論賽上榮獲冠軍(與隊友合作)、在第十屆‘21世紀杯’全國英語演講比賽中榮獲亞軍?!?/div>
      昨天,我們聯繫上張京在杭外讀書時的高中班主任胡躍波,也是她的英語老師。
      她完全有能力進北大、清華
      但立志要做外交官
      胡老師說,看到張京走紅,覺得她越來越漂亮了,中學時的張京沒有別的女生那幺外向,性格很冷靜。
      胡老師說,張京是個執著、專注的人,知道自己要什幺。
      “她國中起就立志做外交官,想將來進入外交部門工作。高中三年她成績很優秀,完全有能力進北大、清華這樣的綜合性大學,但她選擇繼續追求夢想,保送進了外交學院,大家都覺得有點‘屈才’了?!?/div>
      胡老師說,張京各學科都很好,英語尤其優秀。高二畢業時,她拿到獎學金,暑假去英國游學10天。住在當地一名女高中生的家里,兩人成為非常好的朋友,談人生觀、價值觀,后來一直有聯繫?!澳憧?,短短十天,她就和別人有這幺深交流,英語水平是不是很厲害?”
      “學校每次開家長會,張京父母都一起來,對于女兒的教育,非常重視?!焙蠋熣f。
      另一位同學也進了外交部
      胡老師說,張京班里有20位同學,大家相處得像兄弟姐妹,出路都不錯。高三畢業時,有的高考、有的保送,不少人出國。有的學生還在哈佛大學、普林斯頓大學等名校讀博,專業涉及面很廣,有經濟、建筑、計算機數學、神經醫學、天體物理等。
      有4位女生讀了英語專業,張京是其中之一。
      另一名女生趙婷,進了北京外國語大學,后來進了外交部工作。剩下兩位女生,一位在北京外國語大學讀博士,專業是翻譯;另一位進了北京語言大學,后去英國讀精算,現從事相關行業。
      胡老師說,翻譯作為一種職業來說,越來越專業。一是因為很多人自己具備外語能力;二是技術進步,有很多工具可以幫助翻譯。不過做到了外交部這個層面的翻譯,就不單單是語言上的要求了,對政治、文化、經濟都要有理解。
      杭外有30多名畢業生
      在外交部工作
      據杭外校園網介紹,杭外建校近50年來,已有30多名畢業生在外交部工作。
      有人成為大使,比如中國駐印度大使張炎;有人成為外交部的主要翻譯,如85屆畢業生鄒肖力,87屆畢業生張建敏(成為外交部新聞司參贊),97屆畢業生錢歆藝等,先后多次為黨和國家領導人擔任翻譯。

      演講稿

      張京當年英語競賽演講稿——我的家鄉杭州
      為保護生態付出了艱苦努力
      昨天,微博上還流傳一段張京參加2005年第十屆“21世紀杯”全國英語演講比賽總決賽的視頻,張京當年是作為外交學院選手參賽的,并獲得亞軍。競賽以北京2008年奧運會為主題,她的演講題目是《全球化影響與中國傳統價值觀》(節選)
      早上好,女士們和先生們:
      在東西文化密切交流以前,中國人嚮往的一直是中國畫式的生活——人與自然和諧共處的具象畫面、中國古代哲學智慧的精髓——對和諧的嚮往,自古就深深扎根于中國人的心中。
      這樣的傳統價值觀有利有弊。一方面,它促成了中華文明獨有的源遠流長,另一方面,國人們過分地滿足現狀,沒有動力去追求進步與改變。
      隨著全球化的深入,我們理想中的和諧受到了沖擊。
      ……
      從以上例子中,我們看到了全球化帶來的不和諧結果。
      但出現這樣的結果,我們要歸咎的并不是全球化,而是我們的態度——如果我們能依舊帶著傳統的和諧心態去追求全球化,那幺成果就必將高于成本。
      以我的家鄉杭州為例,多虧了市政府多年來為追求生態發展所付出的艱苦努力——各色水禽們經多年遷徙后回到西湖,繼續在這里安居;湖岸邊,玩滑板和極限運動腳踏車玩家們在炫技;附近的小廣場上,各年齡層的人們在這里游戲,有踢毽子的,也有放風箏的——這樣的畫面雖然不同于傳統的中國畫,但它傳遞的是全球化時代里的現代和諧感?!?/div>

      版權保護: 本文由 JRS8 原創,轉載請保留鏈接: /article-20-73519-0.html